"ept" meaning in All languages combined

See ept on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more ept [comparative], most ept [superlative]
Etymology: Back-formation from inept; compare apt. Etymology templates: {{bf|en|inept}} Back-formation from inept Head templates: {{en-adj}} ept (comparative more ept, superlative most ept)
  1. (nonstandard or humorous) Skillful and knowledgeable; adept. Tags: humorous, nonstandard
    Sense id: en-ept-en-adj-CJc5ru24 Categories (other): English back-formations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

Etymology: Formed by analogy with slept. Head templates: {{head|en|verb form}} ept
  1. (Internet slang, humorous) simple past of eep Tags: Internet, form-of, humorous, past Form of: eep
    Sense id: en-ept-en-verb-gW~636T8 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Adverb [Old Norse]

Etymology: From Proto-Norse ᛡᚠᚨᛏᛉ (ᴀfatʀ /⁠afᵃtr⁠/), from earlier Proto-Norse ᚨᚠᛏᛖᚱ (after), from Proto-Germanic *aftiri (“more aft, further behind”), *after, from Proto-Indo-European *apotero (“further behind, further away”), comparative form of *apo- (“off, behind”). Compare also aptr. Etymology templates: {{inh|non|gmq-pro|ᛡᚠᚨᛏᛉ|ts=afᵃtr}} Proto-Norse ᛡᚠᚨᛏᛉ (ᴀfatʀ /⁠afᵃtr⁠/), {{inh|non|gmq-pro|ᚨᚠᛏᛖᚱ}} Proto-Norse ᚨᚠᛏᛖᚱ (after), {{inh|non|gem-pro|*aftiri||more aft, further behind}} Proto-Germanic *aftiri (“more aft, further behind”), {{inh|non|ine-pro|*apotero||further behind, further away}} Proto-Indo-European *apotero (“further behind, further away”) Head templates: {{head|non|adverbs|head=}} ept, {{non-adv}} ept
  1. after Synonyms: eptir, ᛆᚠᛐ (english: aft)
    Sense id: en-ept-non-adv-85WSOT7w Categories (other): Old Norse entries with incorrect language header

Download JSON data for ept meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inept"
      },
      "expansion": "Back-formation from inept",
      "name": "bf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from inept; compare apt.",
  "forms": [
    {
      "form": "more ept",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ept",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ept (comparative more ept, superlative most ept)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1984, Military Intelligence - Volumes 10-12, page 62",
          "text": "These behaviors, developed in extremely bad basic and advanced training conditions were continued in better situations under more ept leadership.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, United States. Congress. Senate. Select Committee on Ethics, Preliminary Inquiry Into Allegations Regarding Senators Cranston, DeConcini, Glenn, McCain, and Riegle, and Lincoln Savings and Loan",
          "text": "...known the ways of the world in Washington, and may not have been as one of my colleagues in the legislature said, \"very ept\", when it came to this stuff.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Anne Geller, M. J. Territo, Restore your life: a living plan for sober people, page 133",
          "text": "They're confident, calm, at ease, talkative, cheerful, and above all, socially very \"ept.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Dana Stabenow, A Grave Denied, page 119",
          "text": "And someone who wasn't glacier ept might have thought the mouth of a glacier a great place to hide a body for a long, long time.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Skillful and knowledgeable; adept."
      ],
      "id": "en-ept-en-adj-CJc5ru24",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "Skillful",
          "skillful"
        ],
        [
          "knowledgeable",
          "knowledgeable"
        ],
        [
          "adept",
          "adept"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard or humorous) Skillful and knowledgeable; adept."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ept"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Formed by analogy with slept.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ept",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "eep"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past of eep"
      ],
      "id": "en-ept-en-verb-gW~636T8",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "eep",
          "eep#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, humorous) simple past of eep"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "form-of",
        "humorous",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "ept"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "gmq-pro",
        "3": "ᛡᚠᚨᛏᛉ",
        "ts": "afᵃtr"
      },
      "expansion": "Proto-Norse ᛡᚠᚨᛏᛉ (ᴀfatʀ /⁠afᵃtr⁠/)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "gmq-pro",
        "3": "ᚨᚠᛏᛖᚱ"
      },
      "expansion": "Proto-Norse ᚨᚠᛏᛖᚱ (after)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*aftiri",
        "4": "",
        "5": "more aft, further behind"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *aftiri (“more aft, further behind”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*apotero",
        "4": "",
        "5": "further behind, further away"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *apotero (“further behind, further away”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Norse ᛡᚠᚨᛏᛉ (ᴀfatʀ /⁠afᵃtr⁠/), from earlier Proto-Norse ᚨᚠᛏᛖᚱ (after), from Proto-Germanic *aftiri (“more aft, further behind”), *after, from Proto-Indo-European *apotero (“further behind, further away”), comparative form of *apo- (“off, behind”). Compare also aptr.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "adverbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ept",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ept",
      "name": "non-adv"
    }
  ],
  "lang": "Old Norse",
  "lang_code": "non",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Norse entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "800s, Rök runestone Æft Vāmōð standa rūnaʀ þāʀ, æn Varinn fāði, faðiʀ æft fæigjan sonu[…]",
          "text": "After Vámóðr these runes stand, but Varinn painted them, the father after the death-doomed son.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "900s, Ynglingatal, verse 2",
          "text": "[…]þás í stein / hinn stórgeði / Dusla konr / ept dvergi hljóp.[…]\nwhen the great-minded offspring of Dusli [= Sveigðir] ran into the rock after the dwarf.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "after"
      ],
      "id": "en-ept-non-adv-85WSOT7w",
      "links": [
        [
          "after",
          "after"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "eptir"
        },
        {
          "english": "aft",
          "word": "ᛆᚠᛐ"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ept"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English back-formations",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inept"
      },
      "expansion": "Back-formation from inept",
      "name": "bf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from inept; compare apt.",
  "forms": [
    {
      "form": "more ept",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ept",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ept (comparative more ept, superlative most ept)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English nonstandard terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1984, Military Intelligence - Volumes 10-12, page 62",
          "text": "These behaviors, developed in extremely bad basic and advanced training conditions were continued in better situations under more ept leadership.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, United States. Congress. Senate. Select Committee on Ethics, Preliminary Inquiry Into Allegations Regarding Senators Cranston, DeConcini, Glenn, McCain, and Riegle, and Lincoln Savings and Loan",
          "text": "...known the ways of the world in Washington, and may not have been as one of my colleagues in the legislature said, \"very ept\", when it came to this stuff.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Anne Geller, M. J. Territo, Restore your life: a living plan for sober people, page 133",
          "text": "They're confident, calm, at ease, talkative, cheerful, and above all, socially very \"ept.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Dana Stabenow, A Grave Denied, page 119",
          "text": "And someone who wasn't glacier ept might have thought the mouth of a glacier a great place to hide a body for a long, long time.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Skillful and knowledgeable; adept."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "Skillful",
          "skillful"
        ],
        [
          "knowledgeable",
          "knowledgeable"
        ],
        [
          "adept",
          "adept"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard or humorous) Skillful and knowledgeable; adept."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ept"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English non-lemma forms",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Formed by analogy with slept.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ept",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English internet slang"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "eep"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past of eep"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "eep",
          "eep#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, humorous) simple past of eep"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "form-of",
        "humorous",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "ept"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "gmq-pro",
        "3": "ᛡᚠᚨᛏᛉ",
        "ts": "afᵃtr"
      },
      "expansion": "Proto-Norse ᛡᚠᚨᛏᛉ (ᴀfatʀ /⁠afᵃtr⁠/)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "gmq-pro",
        "3": "ᚨᚠᛏᛖᚱ"
      },
      "expansion": "Proto-Norse ᚨᚠᛏᛖᚱ (after)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*aftiri",
        "4": "",
        "5": "more aft, further behind"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *aftiri (“more aft, further behind”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*apotero",
        "4": "",
        "5": "further behind, further away"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *apotero (“further behind, further away”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Norse ᛡᚠᚨᛏᛉ (ᴀfatʀ /⁠afᵃtr⁠/), from earlier Proto-Norse ᚨᚠᛏᛖᚱ (after), from Proto-Germanic *aftiri (“more aft, further behind”), *after, from Proto-Indo-European *apotero (“further behind, further away”), comparative form of *apo- (“off, behind”). Compare also aptr.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "adverbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ept",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ept",
      "name": "non-adv"
    }
  ],
  "lang": "Old Norse",
  "lang_code": "non",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Norse adverbs",
        "Old Norse entries with incorrect language header",
        "Old Norse lemmas",
        "Old Norse terms derived from Proto-Germanic",
        "Old Norse terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Norse terms derived from Proto-Norse",
        "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic",
        "Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Old Norse terms inherited from Proto-Norse",
        "Old Norse terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "800s, Rök runestone Æft Vāmōð standa rūnaʀ þāʀ, æn Varinn fāði, faðiʀ æft fæigjan sonu[…]",
          "text": "After Vámóðr these runes stand, but Varinn painted them, the father after the death-doomed son.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "900s, Ynglingatal, verse 2",
          "text": "[…]þás í stein / hinn stórgeði / Dusla konr / ept dvergi hljóp.[…]\nwhen the great-minded offspring of Dusli [= Sveigðir] ran into the rock after the dwarf.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "after"
      ],
      "links": [
        [
          "after",
          "after"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eptir"
    },
    {
      "english": "aft",
      "word": "ᛆᚠᛐ"
    }
  ],
  "word": "ept"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.